Poema "Blažena Matrona majka pravoslavna", autora Mirka Stojčinovića iz Doboja, koja je objavljena uz blagoslov NJegovog preosveštenstva episkopa zvorničko-tuzlanskog Fotija, predstavljena je sinoć na štandu Republike Srpske na Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu.
Stojčinović je za Srnu rekao da je poema izraz zahvalnosti graditeljima Manastira Svete Matrone Moskovske u dobojskom naselju Ritešić, ali i istorijska uspomena, značaj i iscjeljiteljstvo ove svetiteljke.
On je podsjetio da se u dobojskom naselju Ritešić na grabovom drvetu pojavio lik Svete Matrone, pa je na tom mjestu prije deset godina pokrenut projekat izgradnje manastira posvećenog ovoj svetiteljki, a koji je sproveden u dijelo zahvaljujući lokalnom Udruženju "Ognjište" na čelu sa Zoranom Gajićem i sveštenikom Miladinom Vukovićem.
Stojčinović kao motiv nastanka poeme navodi i veliku saradnju i prijateljstvo predsjednika Republike Srpske Milorada Dodika, predsjednika Ruske Federacije Vladimira Putina i predsjednika Srbije Aleksandra Vučića.
On je izrazio nadu da će dobri odnosi "velikih pravoslavnih vođa ujediniti i drugi pravoslavni svijet koji će svoju ljubav i plemenitost prenijeti i drugima, kako bi pravoslavlje postalo kolijevka mira i grobnica rata".
Stojčinović je rekao da će knjiga, koja je izložena na štandu Izdavačke kuće "Besjeda" iz Banjaluke, večeras biti predstavljena i na štandu Vlade Republike Srpske na Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu.
Predgovor za poemu "Blažena Matrona majka pravoslavna" napisao je NJegovo preosveštenstvo vladika zvorničko-tuzlanski Fotije.
"Neka bi Bog molitvenim zastupništvom Svete blažene Matrone Moskovske blagoslovio graditelje manastira posvećenog ovoj svetiteljki i neka bi čitaoce poeme uputio da se i oni molitveno obraćaju Svetoj Matronuški, jer će im ona sigurno brzo priteći u pomoć", naveo je u predgovoru vladika Fotije.
Recenzent Rade Tešić je rekao da je nastanak poeme uslovljen pjesnikovim etičkim opredjeljenjem da proslavi vjeru u kojoj vidi jedinu nadu da će čovječanstvo ipak opstati, i umjetnička reakcija na čin podizanja manastira.
"Pjesnik svoju viziju egzistencije predano gradi u duhu narodne tradicije i mitoloških predstava koje su odoljele zubu vremena", izjavio je Tešić.
Tešić je naveo da je pjesnik dobro upoznat sa srpskom i ruskom istorijom, jer je u epski sadržaj poeme uključio mnoge istorijske ličnosti.
Izdavači poeme "Blažena Matrona majka pravoslavna" su Eparhija zvorničko-tuzlanska i Izdavačka kuća "Besjeda" iz Banjaluke.
Knjigu su na ruski preveli Diana i Dean Đuričić, a korice je oslikao ikonopisac Marko Pušeljić.
Predsjednik Udruženja srpsko-ruskog prijateljstva i jedinstva pravoslavnih naroda Zoran Gajić rekao je za Srnu da se nastavljuju radovi na izgradnji kompleksa ruskog etno-sela i manastira Svete Matrone Moskovske.
Gajić je rekao da još treba izraditi ikonostas i oslikati unutrašnjost manastira, a u okviru kompleksa gradi se i objekat u kojem će biti smješten ruski vojni muzej sa pratećima kancelarijama za sastanke, koje će po potrebi biti ustupane Ambasadi Ruske Federacije u BiH.
U okviru kompleksa, prošle godine je otkrivena spomen-bista ruskom caru Nikolaju Drugom, čije postavljanje je organizovalo Udruženje srpsko-ruskog prijateljstva i jedinstva pravoslavnih naroda, uz podršku Ambasade Rusije u BiH.
Čitaoci reporteri
Podjelite sa ostalim našim čitaocima ono što svakodnevno vidite, sa čime se susrećete, vaše utiske sa putovanja, neobične sutuacije kojima ste prisustvovali i zabilježili ih svojim foto-aparatom tokom ljetovanja, zimovanja, izleta... Pišite nam na našu email adresu: